Love is All 日本vsUSA
二日酔いです。。。今私にできることは、、、、そうですねぇ見知らぬ人にもにこっとすることくらいかなぁ。微笑みは無償やから。私にもいいことが起こりますように、って。こんなの見つけました。秋かなぁ。。。「音楽」を聞いて欲しいのです だって。。。元歌(シャーリーン)はトラブル続きの女性の人生を語る....何か宿無しの売春婦みたいですわねぇ(#^^#)実は最初は映画「ジョーズ」のために風来坊の男の人の歌詞で作られたもの。日本語じゃころっと変わって♪愛だけは越えられる~♪女の子好みの歌になってる(^0^)この違いにはオロロキ。幸せだね(だったのね)日本は。小柳ゆきさんでビデオカメラか何かのCMになったでしょ?オリジナルカバーは椎名恵さん。カラオケでは、私を含め友人たちは独身志向だったので最後の部分はすっ飛ばしてました。ねっ!?(^0^)比べてみて下さいな。あなたはどちらでしょう? 全部コピペ(↓)=== 日本語のらぶらぶバージョン ===「LOVE IS ALL ~愛を聴かせて~」幼い頃に描いてた そしていつしか忘れた 夢のつづきが あなたに逢って 今あざやかに この胸に満ちていく Ah 目覚めてく Love is All女なら何よりも 愛を選ぶわ たとえそれが苦しみでも 構わない そうよ 遠くても 大切なものが 見えるから 生きていける You know my love is true逢えない夜の数だけ 信じることを覚えていくわ 嘆くことより何ができるかを 今日もまた確かめてAh 瞳を閉じる Love is All誰だって弱いから 愛されたいわ いつだって 温もりが欲しくなる だけど 貴方以外の人は 愛せないから 強くなれる You know my love is true Love is All愛だけは越えられる すべてのものを 真実の愛ならば 眠らない Sweet fairy I'm waiting what you just take out meIt's really my dreamI want the wedding bell tonightEverything is you=== 全然違う 元歌 ===「I've Never Been To Me」Hey lady, you ladyCursing at your lifeYou're a discontented motherAnd a regimented wifeI've no doubt you dream aboutThe things you'll never doBut, I wish someone had talked to meLike I wanna talk to youWhoooa, I've been to GeorgiaAnd California and anywhere I could runTook the hand of a preacher manAnd we made love in the sunBut I ran out of placesAnd friendly facesBecause I had to be freeI've been to paradiseBut I've never been to mePlease lady, please, ladyDon't just walk away'Cause I have this need to tell youWhy I'm all alone todayI can see so much of meStill living in your eyesWon't you share a partOf a weary heartthat has lived million liesWhoooa, I've been to NiceAnd the Isle of GreeceWhile I've sipped champagne on a yachtI've moved like Harlow in Monte CarloAnd showed 'em what I've gotI've been undressed by kingsAnd I've seen some thingsThat a woman ain't supposed to seeI've been to paradiseBut I've never been to me[spoken]Hey, you know what paradise isIt's a lieA fantasy we create about peopleAnd places as we'd like them to beBut you know what truth isIt's that little baby you're holdingAnd it's that man you fought with this morningThe same one you're going to make love with tonightThat's truth, that's loveSometimes I've been to cryingFor unborn childrenThat might have made me completeBut I, I took the sweet lifeI never knewI'd be bitter from the sweetI've spent my life exploringThe subtle whoringThat costs too much to be freeHey lady, I've been to paradiseBut I've never been to me