テーマ:英語で日記(534)
Yesterday, after taking a rest at 3 o'clock, I was writing some blog entries as I came up with. The more I write, the more fun I feel. Meanwhile, suddenly, I wanted to try "Google Translate". I’d heard that it is excellent, but how much? First of all, I copied and pasted the introductory text of this blog and try it; I was surprised! Amazing! It is really excellent! Next, I copied and pasted the first entry after resuming this blog. Then, I started the correction. Soon after, I found it was really fun! As I had been away from learning English for a long time, I felt it was burden for me to write in English. However, during the correction, English phrases came to me one after another! I realized I hadn’t forgotten what I’d learned! I was deeply moved ... I'm really happy! Thank you, "Google Translate". In fact, I don’t have any confidence about the tense ... I hope that the ability of "thinking in English" will come back to me. July 23, 2021, it was a memorable day in my history of learning English. Actually, I have a plan after retirement ... I expect that this experience will be one step closer to the realization. It happened because I had restarted my blog. "By taking one step, my world expands more and more." I'm really glad that I was able to taste the feeling I had experienced many times. 昨日、3時のおやつの後、 思いつくままにブログを書いていました。 書けば書くほど、書くことが楽しくなってきています。 どんどん書いている内、 ふと、「Google 翻訳」を試してみたくなりました。 優秀だと聞いているけれど、どれくらい? まず、このブログの紹介文をコピペして試してみて、びっくり! すご~い‼本当に優秀! 次に、このブログ再開後の初エントリーをコピペ。 そして、添削開始。 この作業の楽しいこと! 随分長い間英語学習から離れ、 英語で書くことが億劫で仕方なくなっていたのに、 どんどん英語のフレーズが浮かんでくるのですから! 忘れてなかったんだ!と感激…。 本当にうれしい! ありがとう、「Google 翻訳」 時制については、迷ってばかりですが…。 そのうち、「英語で考える」という感覚も戻ってきますように…。 2021年7月23日は、 わたしの英語学習歴において、記念すべき日となりました。 実は、定年退職後にもくろんでいることがあって…。 その実現に1歩近づけたかも知れません。 ブログを再開したからこそ、ここにつながった…。 「1歩踏み出すことで、どんどん世界が広がっていく」 今までに何度も味わってきたこの感覚を 久々に味わうことができて、 本当にうれしいです。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
Oct 3, 2021 06:21:03 AM
コメント(0) | コメントを書く
[Impressive Encounters] カテゴリの最新記事
|
|