英語本の感想 The Fall of the House of Usher and Other Stories(アッシャー家の崩壊)[L3]★★★★★星5つ
Penguin Readers Level3 の こちらの本を買いました↓【ペンギンリーダーズ】【短編集】The Fall of the House of Usher and Other Stories(アッシャー家の崩壊)[L3]原作:エドガー・アラン・ポーあらすじThe Fall of the House of Usher アッシャー家の崩壊病気の旧友アッシャーから手紙を貰い、彼を訪ねることにした私だったが、訪れたアッシャー家の館は暗く冷たく、とても居心地の良い場所とは言えなかった。。。The Maelstr?m メールシュトローム山の案内人の老人は 自身の恐怖体験を語りだした。「私のことをおじいさんだと思うだろ?実はそうでもないんだ。あの日を境に、黒髪が白髪になり、体も弱っちまったんだ…」The Barrel of Amontillado アモンティリャードの樽私は Fortunato を「友人」と呼び、とても優しく接している。しかし、実は彼のことが大嫌いであり、常々無礼な彼を罰してやりたいと思っていた。The Murders in the Rue Morgue モルグ街の殺人モーグ街に住む母と娘が惨殺された。恐ろしい殺害現場。食い違う証言。果たしてデュパンは事件を解決することができるのか!?The Stolen Letter 盗まれた手紙王の邸宅から重要な手紙が盗まれた。とてもシンプルだが、警察では解決することができない事件であるという。一方デュパンはこう言う。「たぶん、この謎は ものすごく単純だ。」感想先に読んだ ポーの作品 The Black Cat and Other Stories(黒猫)[L3] より、楽しめました特に「The Barrel of Amontillado」は、ゾクっとくる怖さがあって好きな作品です。やっぱりお化けより人間の方が怖い探偵 オーギュスト・デュパン が主役の話は、コナン・ドイルにも大きな影響を与えたということで、ずっと読みたいと思ってました。やっと読めた話自体は古臭い印象で、そんなに面白いというわけでもありませんでしたが、デュパンと語り部の‘私’の関係性が、ほとんどホームズとワトソンだったので、だいぶ影響を与えたのだなと感じました。「モーグ街の殺人」は、先に挿絵を見ないようにした方がいいです。結末が分かってしまうので。私は先に挿絵を見てしまったので、正直最後まで読むの億劫でした最初に書いてある、デュパンと‘私’の生活に関する文の内容に魅力的を感じました↓Our way of life was strange, but other people knew nothing about it and did not judge us. Dupin and I loved darkness and the night. During the day, we kept the house dark. We read, wrote, or talked. At night we walked the streets of the city, excited by its wild lights and shadows.夜の街を歩き回るなんてなんか良いなあでもこの頃の夜のパリの治安ってあんまり良さそうな気がしないけど、どうだったんだろう?あと、元々フランス語の物語なので、地名・人名などの表記がそのままで、発音が分からず、少々読みづらかったです。あと、「Monsieur G―」や「D―」と書いてあるところがあって最初ちょっと戸惑いました名前を出せない人物なので頭文字だけ書いたようです。Monsieur は、フランス語で「Mr.」の意味です。他に読んだ英語本