小児科
昨夜友人から電話があり「娘が咳が出て、ちょっとひどいので病院知ってる? かかりつけの病院はお休みなのよ」ドイツの病院は3週間ほど夏期休暇で休みの所が多いんですよね以前行った事がある小児科をご紹介し、電話で予約を取る例文も教えました娘が熱出たとき、必死で調べて電話したしね〜もぉー必死になったら何でもできる忘れないうちにブログでも予約の取り方を掲載して覚えておこうと思います。自分で考えた例文なので冠詞など間違っていると思います。★予約の仕方初診です。Zum ersten mal.私の娘は咳が沢山でます。Meine Tochter hat viel Husten.熱はありません。Sie hat kein Fieber.熱が38度あります。Sie hat 38Grad Fieber.私の娘の誕生日は8月15日です。Meine Tochter Geburtstag ist der 15te August.⬅15日はFünfzehnteです。今日、予約をしたいです。Ich möchte einen Termine an Heute Morgen.今日予約取れますか?Können Sie einen Termin Heute?もう少し早くできませんか?Geht es nicht frühe?ええ、それでいいですよ。Ja,das geht.彼女は風邪でしょうか?Haben sie Erkältung?薬は何回飲むとよいですか?Wie oft muss ich dieses Medikament nehmen?----------------------------------------------------------------------★予約取り消し来られなくなりました。すみません、予約を変更できますか?Ich kann nicht kommen.Es tut mir leid. Können wir den Termin verschieben?予約を取り消します。Ich muss den Termin absagen.