1532484 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

おもしろき こともなき世を おもしろく 

おもしろき こともなき世を おもしろく 

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Profile

kenkenppa

kenkenppa

Category

Archives

2024.11
2024.10
2024.09
2024.08
2024.07
2024.06
2024.05
2024.04
2024.03
2024.02

Calendar

Freepage List

北海道非凡塾


2005 堀井学氏 2/25


カカトコリ氏 ’05.4.23


非凡会・武沢信行氏 5.20


中松幹事 ’05.06.18


安田雅人氏 ’05.07.09


大・交・流・会! 08.11


堀井学氏Part2 09.29


望月俊孝氏(読書) 10.15


石川副塾長 ’05.11.16


非凡会・武沢信行氏12.02


2006 高萩徳宗氏 1/31


大・交・流・会!2/21


市川善彦氏 3/16


二神敏郎氏 4/13


佐藤等氏 5/19


西谷常春氏 6/23


マツダミヒロ氏 7/27


大・交・流・会! 8/25


幹事例会 9/?


小山田剛氏 10/19


中松知真幹事 11/17


非凡会・武沢信行氏 12/1


2007 新年会! 1/12


内藤氏&民部田氏 2/14


飯田史彦氏(読書) 3/21


遠藤美紀氏 4/20


竹田陽一氏 5/28


吉田麻子氏 6/25


非凡会・武沢信行氏 7/13


田中省三氏 8/24


交流会 9/28


武藤英生氏 10/26


遠藤友彦氏 11/26


望年会 12/20


2008 西谷常春氏 1/23


植松努氏 2/15


川根順史氏 3/21


北海道非凡塾 塾長の独り言


北海道非凡塾の今後


北海道非凡塾の塾長


セカンドシーズン出足好調


夢への挑戦


第二期 無事スタート


総会&カカトコリさん


例会


塾生の方々の頑張り


五十音順 索引


五十音順


あ行 あ






か行 か






さ行 さ






た行 た






な行 な






は行 は






ま行 ま






や行 や




ら行  ら






わ行 わ


作者不詳


書物・その他


映画


Favorite Blog

アクセサリーで人生… New! よびりん♪   さん

「超短期バイトにつ… LD菊池さん

ウキウキマーケティ… ウキウキホリウチマン−お客づくり大学さん
OVER COME 俺様no1さん
こころりんく こころのりんくさん

Comments

山本有四@ Re:心に太陽を持て(09/01) 「国民小国文庫」? 「日本少国民文庫」と…
ココナッツミルク@ Re:つらいことが多いのは 感謝をしないからだ(09/02) おばぁちゃんが私の成人式の時に、この言…
しいえもん@ Re:丸くとも 一角あれや 人心 あまりに丸きは 転びやすきに(08/23) 円くとも 一角あれよ 人心 あまり円きは…
2010.10.31
XML
 
 Qu? ser?, ser?  
 
 なるようになる(Whatever will be, will be)



作詞・作曲:ジェイ・リビングストン(Jay Livingston) & レイ・エバンズ(Ray Evans)



アメリカの大女優ドリス・デイ(Doris Day)が映画「知りすぎていた男」
(The Man Who Knew Too Much)(1956年)で歌った世界的な大ヒット曲。
日本では雪村いずみやペギー葉山も歌っている。

あたしがお嫁に行くのはどんな人
お金持ち?それとも貧乏絵描き?
ケ・セラ・セラ 心配せずに
神様の手にまかせましょう
ケ・セラ・セラ

雪村いずみ版(井田誠一訳詞)



私が小さい時ママに聞きました
美しい娘になれるでしょうか
ケ・セラ・セラ
なるようになるわ
先のことなど 判らない
判らない

ペギー葉山版(音羽たかし訳詩)





原詩を見ないとなんともいえないでしょうが、(原詩と訳は最後に掲載。)
井田訳は意訳の範疇を超えてると思うのは私だけ?笑
ペギー葉山版における訳が一般的。
「ケ・セラ・セラ~なるようになる~」って歌詞で有名。



ものごとに行き詰まったときや、悩んでいる時にはこのフレーズが救いになる。
もちろん問題がなくなってしまうわけではないが、気が楽になり、俯瞰して
物事がみられるようになる。


ビートルズの「レット・イット・ビー」、「ライオンキング」(劇団四季)の中の
「ハクナ・マタータ」(Hakuna Matata)(くよくよするな)も同じニュアンス。


なるようになるサ!

ケ・セラ・セラ Qu? ser?, ser?



あまり眼前の事に囚われ過ぎないように、この精神でいきましょう!





ところで、この Qu? ser?, ser? にはかなり疑問があるようです。

そもそも、この言葉自体が何語かもわからん変なもので、意味も単純には
定着している「なるようになる」とはならなそう・・・・
ペギー葉山版「ケ・セラ・セラ~なるようになる~」の影響なんでしょうね。

外国語と日本語のセットで繰り返されると、外国語と次にある日本語の関係は
訳であり、つまり、イコールの関係だと思い込んじゃいますよね。


それから、
みなさんはこのケ・セラ・セラ何語だと思ってましたか?
どこで読み聞きしたか記憶にないが、私は勝手にスペイン語だと思い込んでいた。
スペイン語の他にフランス語という説も・・・・

スペイン語だとしても正しくはLo que ser?, ser?(なるようになる)となり、少し違う。


ね。疑問だらけ。


この疑問を追及していた人達を見つけました。すごいですよ。


詳しくは『People who knew too much』
(「ケ・セラ・セラって何語?」という疑問に、鳩首して侃々諤々議論を重ねた記録。)
を見て下さいませ。






「Whatever Will Be, Will Be (Que Sera, Sera)」
          作詞・作曲:Jay Livingston & Ray Evans


When I was just a little girl
I asked my mother what will I be
Will I be pretty, will I be rich
Here's what she said to me

Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be

When I grew up and fell in love
I asked my sweetheart
What lies ahead
Will we have rainbows day after day
Here's what my sweetheart said

Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be

Now I have children of my own
They asked their mother, what will I be
Will I be handdsome, will I be rich
I tell them tenderly

Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be

Que sera, sera



ケ・セラ・セラ (直訳) 作詞・作曲:ジェイ・リビングストン & レイ・エバンズ


幼い少女だった頃
私は将来何になるのってママに尋ねた
きれいになる? お金持ちになる?
そうしたらママはこう答えたの

ケ・セラ・セラ
何事もなるようになるのよ
未来のことなど予測できないわ
自然の成り行き次第よ


成長して恋に落ちて
将来は何が待っているのって恋人に尋ねた
日々虹に恵まれた生活を送るの?
そうしたら恋人はこう答えたの

ケ・セラ・セラ
何事もなるようになるのよ
未来のことなど予測できないよ
自然の成り行き次第よ


今は子どもに恵まれて
子どもたちは自分は将来何になるのって私に尋ねるの
美男子になるの?お金持ちになるの?
だから私は優しく答えるの

ケ・セラ・セラ
何事もなるようになるのよ
未来のことなど予測できないわ
自然の成り行き次第よ

ケ・セラ・セラ


「a little girl」と「fell in love」の間に「a child in school」
の時が入ってるものもあるが、ここでは省略。一般的な歌詞にした。





   
 
 





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2010.10.31 23:24:34
コメント(0) | コメントを書く
[ミッション・ステートメント] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X