Political Humor:
Hello there my fellow English speaking friends:What is new with you today? Not much going on here. Now and again, I like to poke a bit a fun at the US government. I'm not against anybody really, its just fun!I found an interesting article in CNN today. You probably know that Bill Clinton and George Bush Senior recently toured the disaster sites in Indonesia.Well according to CNN, during their plane flight over, Bill Clinton let George sleep on the only bed in the plane!From CNN: (George Bush Senior)"We could have switched places, each getting half a night on the bed, but he deferred to me. That was a very courteous thing, very thoughtful, and that meant a great deal to me," Bush said.Actually, my point is..... who cares!HeheJapanman翻訳ハロン☆英語しゃべってる仲間達:今日はなんかあった?こっちはぼちぼちよ。今もういちど、合衆国政治について軽く冗談をいいたいね。誰にも逆らってるわけやないんよ。ただおもろいだけね。今日CNNで興味深い記事をみっけてん。もう皆しってるかもやけど、ビル・クリントンとジョージ・ブッシュのおとんが最近インドネシアの津波被害うけた場所を訪問しました。CNNによると、彼らの行きの飛行機で、クリントンはブッシュ(父)に飛行機に1個しかないベッドを譲ったんやって。CNNより抜粋(ブッシュの発言)交互に交代で夜ベッドを使うこともでけたやろに、クリントンはずっと譲ってくれた。それはとても紳士的やし、思いやりがあって、僕にとっては大きな意味がある行動やった。そう、僕がいいたいんは。。。だからどうした!ヘヘクリスでした。ワンポイント poke a bit a fun いたずらに冗談を言う。 ☆☆思わず3回笑ってしまたら、“★★”(ランキングサイト)へ ★★