587464 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

フランス田舎生活~dans nos campagnes

フランス田舎生活~dans nos campagnes

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

カレンダー

サイド自由欄

☆eummie☆
2006年11月に渡仏。
仏人の彼と結婚し、2012年2月に息子ルル丸誕生。元気いっぱい、やんちゃに大きく成長中なルル丸を日々追いかけている新米ママン。
日常で感じた驚き、発見、美味しいものなど綴っています。


ランキングに参加してます♪
応援クリックをどうぞよろしく~☆

 にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

 人気ブログランキングへ

日記/記事の投稿

コメント新着

 eummie@ Re[1]:急須事件!(01/19) goody0430さんへ 明けましておめでとうご…
 goody0430@ Re:急須事件!(01/19) 明けましておめでとうございます。 今年も…
 eummie@ Re[1]:すっごく可愛いメリーゴーランド(07/02) su44さんへ ゴメンね。お返事遅くなりま…
 eummie@ Re[1]:村にツール・ド・フランスがやって来た!(07/20) goody0430さんへ お返事がものすごーく遅…
 goody0430@ Re:村にツール・ド・フランスがやって来た!(07/20) ツールドフランスはやっぱり盛り上がりま…

カテゴリ

フリーページ

May 21, 2008
XML

今はカンヌ映画祭の真っ最中テレビ

普段は有料放送チャンネルのCanal+ですが、このときばかりは太っ腹で黄ハート
カンヌ映画祭のライブ中継を夕方に無料で放送してくれますスマイル


今日は誰が見られるかしら?と連日楽しみに見ているのですが、
気づいたことが。。。


日本では“レッドカーペット”という言葉をよく耳にしますが、

フランスでは、“monter les marches”という表現を多く使っています。

超直訳すると‘ステップを上る’になるのかな。。。



確かに会場入りする前に階段を上るから、言われてみればレッドカーペットを歩くというよりも階段を上るのほうがシックリくるかも。


‘階段’という単語は、日常では“escalier”を使うけれど、

彼に聞いたところ“escalier(階段)”というよりも“marche (段、ステップ)”の方が
聞こえがいいもの!とのこと。




なるほどね。。。

確かに“階段を上る”よりも“ステップを上る”のほうがロマンチックかも。

でも、日本では“レッドカーペット”をやっぱり使うよね。。。女性靴




黄ハート黄ハート黄ハート
シャバル2.JPG
                         黄ハート黄ハート黄ハート
最近のシャバルちゃん♪随分大きくなりました。




にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

応援クリックしていただけると嬉しいです馬
どうもありがとうございますウィンク









お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  May 21, 2008 06:48:30 PM
コメント(0) | コメントを書く
[ちょっぴりフランス語] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X