|
カテゴリ:国際恋愛
おとといか昨日か、彼に電話をしようと思ってたのですが 今日になってしまいました。 今引っ越してから2日たって、またいろいろと忙しいみたいですね それがシアトルよりもHeavy Rainだとか(苦笑) 彼の家族は 「シアトルは雨が多い!でもアイダホは晴れが多いんだ!」 という理由もあってアイダホの方に引っ越したわけですから 彼が言うには 「皆俺に期待させすぎたよ(苦笑)実際シアトルの方がマシだからね(汗) ここに来て青い空なんてまだ一回も見たことないよ」 と言ってました(笑) もう笑うことしかできませんでしたけど。(ごめんなさい、笑) あと私、彼が言ってることが分からない時、 ちょいパニック。 になってしまいます(汗) しかもとても簡単なことがわからなかったりする時があるんです 電話で聞こえにくい、というのもありますが これにはほんとに落ち込みます(汗) 彼は 「I've been trying japanese some.」 かなんか言ってたのかな…(汗)?未だに分からず そこで私が 「サム(some)??」 と聞いて、彼が「yeah, s-o-m-e, some.」(←たぶん、汗) と丁寧に教えてくれてたみたいですが、ちょいパニックになると そのアルファベットも頭に入らなくなるんです(汗) 何か耳からそのまま筒抜けていく感じでしょうか パニックになった単語が「some」かよ…(汗) (めっちゃ簡単やん~~~~) こんな風にsomeって使うっけ(汗)?ってなって、 文章全体が分からなくなってしまった 彼がああ言ってたのか、わかりませんが(汗) たまに起こるちょいパニック 英語力の乏しさを思い知らされますね~ そこで一気にテンションが下がった私でしたが、 まぁ何とか(笑?)その後は普通に話しました 悩みとか、ここ最近あったことを話して、ちょっとシリアスに なっちゃったけどやっぱり彼と話すと落ち着きますね 今彼がインターネットが使えないからなおさら電話での コミュニケーションは大事です まぁお母さん、お父さんには悪いけど… 彼がインターネット繋がるまでは電話をちょくちょく使わせていただきます(汗) 彼も「I've been hoping to talk to you~…」 と言ってました。今は私から連絡をとることしかできないので、 彼も彼から連絡する手段がなくてストレス溜まってるのかも 早くインターネット繋がるのも望んでますが、 できない間は私からこまめに電話しようかな…と考え中です お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[国際恋愛] カテゴリの最新記事
|
|