|
カテゴリ:Story About Foods
ネバネバフリークの僕には、たまらないメニューです。 I had a lunch at Sueyoshi in my neighborhood. I took a cold soba (buckwheat noodle) topped with gumbo and natto. Natto is a traditional Japanese food made from soybeans fermented with Bacillus subtilis. It is popular especially as a breakfast food. Natto can be an acquired taste because of its powerful smell, strong flavor, and slippery texture. I like gooey food. Do you like it? ◎6月2日(木) ・・・ メシの記録1085日 朝 → 松屋(地元)で、焼魚定食 昼 → ヌキ 夜 → 290円の鶏唐揚弁当(TESCO) ◎6月3日(金) ・・・ メシの記録1086日 朝 → ミックスサンド(ファミマ)、桃のヨーグルト、野菜1日これ一本 昼 → ZOOT(浜松町)で、味玉つけ麺・こってり(中盛) 夜1 → 乃家(浜松町)で、海外研修参加者との懇親会 夜2 → 九州黒太鼓(浜松町)で、二次会 夜3 → ます家(神田)で、Yちゃん飲み 夜4 → カラオケ館(神田)で、カラオケ ◎6月4日(土) ・・・ メシの記録1087日 朝 → ヌキ 昼 → 末よし(地元)で、オクラ納豆蕎麦(おにぎりセット) 夜 → オクラの煮びたし、ポテトサラダ、ブルーベリーヨーグルト お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[Story About Foods] カテゴリの最新記事
|