テーマ:フランス語のお勉強日記(433)
カテゴリ:フランス語のお勉強
書くのがだいぶ遅くなってますが、課題4の結果です。
今回は、ちょっとショック。 「文法コース」97点。「読解・作文コース」83点。 読解・作文コースは、2学期目も今学期も今まで全部、90点以上だったので、この点数を見たときには、一瞬絶句。 う~ん、最後まで全部90点以上でそろえたかったのにな…… 順位のほうも、当然のことながら、両方とも一位ならず。 「文法コース」のほうは、比較の文なのに、plusを落として書くというあほな間違いをやってるし、ディクテも未来形を条件法と間違って書いてるなど、これはもうしょうがないかな、という… 「読解・作文コース」の、作文のほうの減点は、いつもとあまり変わらない。 今回は読解のほうで大きな減点があった。 痛かったのは、テーマの間違い。 テキストは、フランスの警察官の役割を、犯人逮捕だけに限定し、地域に常駐して、住民とのコンタクトをとる必要はないという発言に対する反対意見の手紙。 この手紙のテーマは何かという設問で、私は「○○氏の警察に関するテレビでの発言」と書いたのだけど、×。 ここで7点も減点されてしまった。 正答は、これから学習される方もいらっしゃるので、控えるけど、私のはたぶん、手紙が書かれた動機であって、手紙のテーマじゃないってことなんでしょう。 手紙が何について書かれているか、内容をよく読んで考えれば、別の答えが出てくると思います。 でも、私のアタマからは、先の答しか出てこなかった。 同じような問題をまたやったとしても、やっぱ同じ間違いをしそう。 読解はニガテじゃ。 あと二つ大きなミス。 ひとつは、mots de liasonを間違った。マイナス3点。 説明(explication)を導く語・表現をテキスト文中から抜き出す問題で、私はcarと書いたんだけど、これは「原因(couse)の表現」という指摘がされていた。 ええ、私だってcar(~というのは…だから)が原因を表すというのは十分わかっている。 でも、原因を「説明」してるんじゃないの? 説明の表現ってよくわからん。 これに当たるのはen effetとかc'est à dire~らしいです。 もう一個のミスは、これはもうあほらしいミスです。 ○○氏の考えを説明している文を選択しなさいという問題で、選択肢が五つある。 そのうち二つ該当するものがあるな、とは思ったものの、どういうわけか、一つだけしか選んじゃいけないんだと思いこんでしまったんですね。 ここで2.5点マイナス。 あとはちょこちょこスペルミスが。 au lieu deをau lieux deと書いてしまったり、eauxをauxとやっちゃったり。 これはもういかに私が注意力不足でいい加減にやってるかを示してますね。 表現上の目立った間違いは、あまりなかった。以下の二つくらい。 ・「犯人」 ×les coupables→○les gens coupables de délits なるほど「軽罪の(délits)をつける必要があるのね。 ・「彼ら(住人)とコンタクトするために」 ×pour contacter avec eux ○pour être en contact avec eux なぜ動詞のcontacterじゃいけないのかわかりませんが。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2008.07.15 13:43:28
コメント(0) | コメントを書く
[フランス語のお勉強] カテゴリの最新記事
|
|