|
テーマ:ベトナム好き集まれ(2249)
カテゴリ:日本語
「3月1日は日曜日で祝日、晴れの日でした」
という文章が外国人にとっては難問、というツイートが話題になっていました。 「日」という漢字の読み方が全部異なるというわけです。 日本人にとっては当たり前の文章ですが、言われてみると確かにこれは難しいなと気付かされました。 早速妻に読ませたところ、 「さんがつついたちはにちようびでいわいび、はれのひでした」 ちょっと待て。 あなた「いわいび」とは何ですか。 「しゅくじつ」と普段言っているでしょう。 何故ここで「いわいび」となりますか。 「あはははあ~! そうです、”しゅくじつ”ですね~、忘れていました!」 う~む。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2017.04.02 11:58:44
コメント(0) | コメントを書く |