1216611 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

サイゴンから来た妻

サイゴンから来た妻

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Profile

Takeshi9856

Takeshi9856

Keyword Search

▼キーワード検索

Calendar

Category

Favorite Blog

ぎょぎょブログ ~g… ぎょぎょ23さん

Comments

てるてる182@ Re:またぎっくり腰(07/30) ぎっくり腰、痛いですよね。 まずは安静に…
てるてる182@ Re[2]:スマホ2年縛りが間もなく終了(10/24) Takeshi9856さんへ 夫婦2人分で、恐らく…
Takeshi9856@ Re[1]:スマホ2年縛りが間もなく終了(10/24) てるてる182さん、こんにちは。 体験…
てるてる182@ Re:スマホ2年縛りが間もなく終了(10/24) 私は2014年から格安SIMに乗り換えまし…
Takeshi9856@ Re[1]:残暑が続く(08/31) てるてる182さん こんにちは。 >汗は…
2020.07.10
XML
カテゴリ:日本語
妻は職場の日本人から、”もうベテランだね”と言われたそうです。
実際はベテランと言う言葉を妻は聞き取れなかったようで、

「ベタラ? ブタラ? はどういう意味ですか?」

と尋ねられました。
文脈からすぐにベテランだと分かりましたので、その意味を教えました。
ついでに、ベテランの次はお局様だと冗談で言ったのですが、すぐに妻はその意味をスマホで調べていました。

「Cụcでは意味が分かりません!」

と妻。
その単語を逆に日本語に変換したところ、”部門”、”塊”とでてきました。
これは恐らく”局”の直訳ですね。
全くお局様の意味にはなっていません。

仕方が無いので、私が意味を教えました。

”ベテランの中でも長いこと勤務していて、影響力があり口うるさくて意地悪な女性”

ネガティブな意味で使われる場合は、これで間違いないはずです。
(このような言葉を書くのは昨今憚られます)

それを聞いた妻は、

「それならば、私がお局様ですね!」
「昔は仕事がわからなくて、色々と教えて持っていました。」
「今は私が他の人に教えていますよ~!」

何だか少し勘違いしているような気がしましたが、

「私も口うるさいかもしれません。」

とのことで、言葉の意味は理解していたようです。
まあ、妻が口うるさいことは私が保証します。
しかし自分でやってみせるタイプの口うるささですので、恐らく周囲から嫌われているということはないはずです。

嫌われるとかを気にしないのも妻なのですが。

「嫌われたら仕方ありません。その人とは合わないだけですから。」

う~む、強い。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2020.07.10 18:14:30
コメント(0) | コメントを書く
[日本語] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X