日帰り名古屋 ~通訳もどき~
相変わらず毎日のようにコツコツと中国語勉強中~。昨日は知り合いの台湾看護師さんが、透析旅行ツアーの付き添いで名古屋に来ていたので会いに行ってきました。ハードな日程の中、患者さんは透析を名古屋で実施。高齢者もいて、透析看護師が付き添う安心なツアーのようです。名古屋の透析施設で喜びの再会もつかの間、患者さんのご家族は名古屋市内観光へ。台湾人(日本語OK)ツアコンは家族に同行。クリニックにも中国語通訳はおらず、気が付くと私が通訳もどきに・・。11名の団体さんのため、クリニック側も事前にいろいろ対応に工夫をしていました。しか~し、細かい透析条件をお互いが理解できない!穿刺部位の再確認、除水量の設定、血圧下降時の対応などなど・・。楽しい旅行で、いつも以上に食べて飲んで、歩きまくった結果、結構辛い透析になった患者さん多数!透析が2時間経過したころにはピークに達し、同時に血圧低下や足つり攻撃状態に・・。相手が言いたいことは完全にわかる。私も透析看護師なので、状況をみれば理解できる。でも、それを中国語にする能力が私には全然足りない!!!!子供が話すような言い方だったと思う、たぶん。とにかく看護師同士で情報を共有し、患者に伝えて対応方法を決定する。ただそれだけに集中して話したと思う。。。『後ろのコンセント抜いて』患者さんから、突然言われた言葉が全く理解できず・・(泣)。日本人に近い控えめの台湾人の皆さん、台湾看護師さん、あんまし役に立てなくてごめんよぉ~。今日から、また気持ちを新たにして勉強がんばります!