カテゴリ:グルマン達の外食
1つ前の日記で書いた通り、パリには中国人オーナーの経営する 日本食レストランが多数あります。 入った事のない和食屋さんの前を通ると、主人は興味半分で私に 「このお店のオーナーは日本人だと思う?」 と訊いてくる事があります。 そういう時はとっさにお店の板前さんとウェイター・ウェイトレスさんが 日本人に見えるかをチェックしたり、壁に直接、おかしな具合に和風の絵が 印刷されていないかを確認したり、お店の前のメニューの写真を見て、 アボカド巻きが異常に多くないかどうかを見てみるのですが、時々、 お店の名前を見るだけで 「こりゃ違うでしょ」 って感じのものがあります。 「Tokyo」とか「Osaka」、または「Kobe」などのうちのどれかが付くと なんとなくアヤシイかなという気がしますが、本当におかしなものには、 たとえばリュクサンブール公園近くにあるレストランの名前、 (確か)「Japotori」の様なものもあります。 いかにも「Japon」と「yakitori」とを合体させた感じだけど・・・日本人なら この名前を採用しないと思うわ。 でもまぁ(店名ではないのですが)今までで1番仰天したのは、パリは Jussieu地区のお店の看板を見た時です。 店名(失念)の隣にフランス語では「Cuisine japonaise(日本料理)」と 書いてあるのに、その下にはなんと漢字で・・・・ 「中国料理」と、書いてあります。 (写真がなくて残念!!) あれは看板屋さんのミスなんだろうか・・・。 中国人オーナーはこのとてつもない間違いに気づいているはずなのに そのままにしているなんて、もしかしたら自分たちの和食に自信がなくて 日本人除けをしようと思って書かせたのかな、なんて勘ぐってしまいます。 さて1番上の写真ですが、これはパリ郊外の高級住宅地で撮ったものです。 大通り左側のお店には一見なんでもない看板がかかっていますが、これは こんな風になってます。 看板に書かれた「Restaurant coreen chinois FUJITA」を訳すと 「韓国・中華料理レストラン FUJITA」になってしまうんですよね。 「FUJITA」というのは日本の名前だと思っていたのですが、中国や韓国にも あるのでしょうか? ・・・いや、ない気がするなぁ・・・だとしたら、なぜ中国・韓国料理のお店に 日本名を??? そういえば、中央の赤い丸は日の丸にも見えるなぁ・・。 この看板を見つけたのは数ヶ月前ですが、今まで見た中でも1番不思議な 看板だと思ってます。 投票(をクリック)していただけると、嬉しいです。 人気ブログランキングへ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[グルマン達の外食] カテゴリの最新記事
|
|