メレを理解する
今日、先生から電話をいただいた『あなたの方はどう?』実は・・・先生も私と同じ病気で手術を受けられていたのです私より1週間後が手術日でした お子さんが皆さん東京にいらっしゃるので手術後の養生も考えて、先生は東京での入院です 私は手術後順調に回復し、元気でいる事を伝えると喜んで下さって先生の方は開腹手術だったので退院したのが去年の暮れだったらしい予定より1週間以上長く入院されていたことになります 今は退院されて娘さんや息子さんのお家で養生されているそうですが 今日の電話は、ハワイで習ってきた曲の歌詞が無いので探して欲しいとの事 私の持っている鳥山先生の『HAWAIIAN MELE 1001』にある曲だったので、そう伝えると『あなた、いつそれ買ったの?私も欲しいわ』との事『じゃあ注文しときますね』となりました この本は、以前に先生に感性を磨きなさいといわれた時に購入を決心して、『無事に退院したら買うぞ』と心に決めてた本年末に購入し、現在は1曲ずつメレの意味を確認しながらフラの練習に励んでいます 1曲ずつ踊る前に歌詞を見ながら聞きます1つ1つの単語の意味が理解できたら、振りに感情を込めて踊ることを目指しますこれの繰り返し ハワイ語の辞書も買ったほうが良いんだろうなぁ先生もハワイで習っている間は、辞書片手にメレを理解してからハラウでのレッスンを受けていたらしい・・・ 5月のハワイで辞書買ってこようかな日本語訳された本のほうが良いのかな