239045 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

ロサンゼルスで暮らす

ロサンゼルスで暮らす

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

プロフィール

オーシャン・ブリーズ

オーシャン・ブリーズ

フリーページ

お気に入りブログ

【PARIS】【日照時間… New! naoparisさん

にーにゃがニャンタ… Happy Birthday!さん

元スッチード現在無… Jets76さん
スッチーのおてまみ シューロールさん
かちょー。のエンジ… かちょー。さん

コメント新着

マダム・ロー@ Re[1]:心が痛い・・・・(08/16) 元気パパ1956さん >楽しい旅行中に突然…
元気パパ1956@ Re:心が痛い・・・・(08/16) 楽しい旅行中に突然の訃報・・それも自死…
マダム・ロー@ Re[2]:おいしそ~(08/14) 汪(ワン)さん >マダム・ローさん、お…
マダム・ロー@ Re[2]:ガーリックシュリンプが・・・(08/13) manachan2150さん >マダム・ローさん …
マダム・ロー@ Re:あははーーーーー(08/15) Happy Birthday!さん >ソバージュ経験…
2007年09月19日
XML
テーマ:航空業界(1764)
カテゴリ:空港でのお話

私は日本語と英語しか話せません。

日本人のお客様には当然日本語で対応させて頂きます。

それ以外の国の方は、日本語を話せる方は別として、英語で対応します。

その日、私のカウンターにいらしたお客様は、日本のパスポートをお持ちで、

名前も日本人のものだったので、日本語で挨拶をしました。

すると「My name is XXXX, I'm going to Narita on XXXXX(便名)」

と英語で返ってきました。

もしかして私が日本語を話さない人だと思って、わざわざ英語を使っているのかなぁと

(私は日本人ですよ~)とアピールせんばかりに日本語で話し掛けてみました。

で、返ってきたのは「Yes」 「Yes」 「Yes」。

つまり、私の日本語は通じているのだけど、返答は英語でしたいといった感じです。

(失礼ながら)日本人独特のアクセントがあったので、絶対に日本の方だと思います。

お荷物について日本語で尋ねると

「one bag to Narita」と。

あまりにも徹底しているので、ちょっとおかしくなってしまいました。

私の日本語は通じている。

私が日本人だと言う事も分かっているはず。

それでも英語を使ってくると言う事は、よほど英語を使いたいのだろう。

日本を出発する時に、

「成田空港を出たら、絶対に日本語を使わないぞ!」と決めてきたのかもしれません。

海外旅行に行くのに、日系の航空会社を選ぶのは、

海外の空港でも日本語が通じるから、 と言う方が多いなか、

こういうお客様もいらっしゃるんですね。

最後は、お客様のペースに巻き込まれ、英語で対応しました。

心なしか嬉しそうな表情をしていた気がします。 

これだけ徹底していたらきっと英語が上手になるでしょうね。

外国語は使わないと忘れてしまいますから(私のフランス語が良い教訓)。

それにしても、私では相手不足だったかもしれません。 

 






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007年09月19日 07時39分02秒
コメント(12) | コメントを書く
[空港でのお話] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X