164663 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

翻訳会社社長の日々是好日

翻訳会社社長の日々是好日

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X
2009.08.27
XML
カテゴリ:日常

「品川までお願いします。」

これですべてがわかるのだ。

運転手は、名古屋行き最終の22:07に乗るのを知っているかのように、飛ばす、飛ばす。 

裏道をビュンビュン飛ばして、見事「名古屋行き最終の新幹線」に間に合わせてくれた。

言っちゃ悪いけど、こちらが道を教えないとまず目的地に到着しない、某所のタクシーとは雲泥の差である。

あれが、プロだよね。

さて、昨日は東京の某高級ホテルで打ち合わせ。

以前このブログにも書いたが、オーストラリアのビジネスパートナーに頼まれたものだ。

が、結局、パートナーは来日せず、パートナーのお客様(やはりオーストラリア人)と日本のお客様3人と、私の5人。

パートナーからの依頼メールのタイトルは、「翻訳コンサルタント」業務。

「翻訳コンサルタント」なる職業なんて、日本にはないよ。。。号泣

要は、パートナーが行った仕事の問題処理のお仕事。

正直、かなり気が重い任務であったが、きさくに対応下さるお客様に救われた。

それにしても、お客様にはかなりご迷惑をお掛けしたようで、ストレスをタンマリ溜められてるご様子。。。号泣

パートナーからは、今後はこのプロジェクトの日本における窓口になってほしいとの要望が届いているが、それだけでは不十分のようだ。

これは、弊社で作業せねば。。。帰りの新幹線でそんな気持ちになった。

よし、パートナーを口説いてみるべ。

まず読んでおられないと思うが、

Meetingにご参加頂いた、Y様、M様、K様、昨日はありがとうございました。

 






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2009.08.28 09:19:12
コメント(2) | コメントを書く


PR

Profile

Oku-chan 1213

Oku-chan 1213

Favorite Blog

倉敷の奥様来宅 Takeshi9856さん

釜揚げうどん長田in… ヘイカケさん

遊星からの物体X (… 王道名なしさん

【技術士二次試験(… CONSULTANT_NOAさん

べるにーにのブログ べるにーにさん

Comments

Parthkun@ Re:【経営】環境適応 vs 変化適応(05/21) 先日使ったユレイタス(https://www.ulatu…
Parthkun@ Re:【経営】環境適応 vs 変化適応(05/21) ドードー、面白い例えですね。
matt@ TgJFJdfSxAITSL xmRC5h <small> <a href="http://www.FyL…
julian@ MWyZKFTYJyXYM OybA1X <small> <a href="http://www.FyL…
klark@ JuaSizYAkGNZlULLy G152MJ <small> <a href="http://www.FyL…

Calendar

Keyword Search

▼キーワード検索

Freepage List

Headline News


© Rakuten Group, Inc.
X