翻訳会社社長の日々是好日
< 新しい記事
新着記事一覧(全441件)
過去の記事 >
先週、日本語⇒ラオ語のご依頼を頂いたお客様からTEL。
納期はまだ1ヶ月くらい先だから、例の追加ファイルの件じゃなっと思っていたら。。。
お客様:「ラオ語のフォントを用意する必要はありますか?」
私:(Macじゃなくって、PCだから。。。いやっ要るべ)
慌てて海外提携先に問合せ。
フォント詳細とサンプルファイルの送付を依頼した。
お粗末。。。こういったちょっとした油断がくやし~っ。。。
『はい、こちら国際事業部です。』
多言語翻訳の株式会社MTC をどうぞ宜しく!m(_ _)m 「翻訳ブログ人気ランキング」に参加中です。 みなさま、ご協力を。。。v(_ _)m ↓こちらをクリックして下さい。
アライアンス・パートナー発掘市2011 2011.07.12
おでこを見ている。。。 2011.06.21 コメント(4)
お客様訪問_IT関連企業様 2011.06.21
もっと見る
PR
Profile
Oku-chan 1213
名古屋で翻訳会社(http://mtcgo.co.jp/)を経営しています。このブログでは、日々の活動について、公私にわたって記していこうと思います。
Favorite Blog
Comments
Calendar
Keyword Search
Freepage List
Headline News