|
カテゴリ:成長記録
ちょっと前から、CDやママの歌声に合わせて、自分も歌っている(つもり)のなーち。 はっきり発音したり、リズムがバッチリ合う所もあります。
日本の歌編 『げんこつ山のたぬきさん』 →→ 「(だこっしておんぶしてまたあし)たっ!」 『ぐ~チョコランタンのテーマ』 →→ 「(ぐぅ~う う~うう ちょこら~ん)たーん!」 『ひげじいさん』 →→ 「とんとん・・・・(ひげじいさん)」 『ちょち ちょち あわわ」 →→ 「ちぃよっち あわわぁ~・・・・てんて~ん ぽん!」
タ行が言いやすいらしく、他の歌でも「たっ!」「とんとん」はよく歌っています。 あとは、何言っているかわからないけど曲に合わせてなーち語で歌っています。
英語の歌編 『ABCの歌』 →→ 「(AB)しー(DEF)じー・・・」 『Hello!』 →→ 「はお~はお~」 『Up and Down』 →→ 「あっぷ!(and)だーん!」 『Bye-bye,Baby!』 →→ 「ば~い!」
「はお~」は「hello」と言っているつもりらしく、 他の歌でも「hello」の部分で「はお~」と歌います。 「Up」「Down」の歌詞はディズニーの英語の歌に出てくる曲がたくさんあるので、 色んな曲で「あっぷ」とか「だ~ん」とか言っています。 『ABCの歌』は発音できていないところもなーち語でずっと歌っています。
「1歳1ヶ月児にして、コレはどうなのすごいんじゃない」 と、すぐ興奮するママに対して、 「他にくべる対象がいないからわかんないよ。」と冷静なパパです。
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2007年07月02日 03時29分06秒
|