|
カテゴリ:その他
皆様にお知らせです。
この度、私、管理人ですが、とある出版社さんとご縁がありまして本を出版することが決まりました。刊行は来年3月の予定です。対象となる読者ですが、現役の運輸職に携わっている方で主に駅員や車掌、助役、駅長の皆様、将来運輸職を目指されている学生の皆様、そして鉄道ファンの皆様がメインになりますが、英語を勉強されている方や旅行が好きな方も読んで頂ける本に仕上げたいと考えています。 その本になりますが、車掌として現場で実際に使ったアナウンスや外国人観光客の皆様への対応など、生の経験を基に、そして英国で培った語学力を土台に編纂を行っていく予定です。 二か国語を使った車掌は最近、インバウンド需要の高まりから各地で増えてきていまして、JR東日本で車掌経験もあり、この度「英語車掌」の本を出版された関大地さんはその嚆矢の一人でもあると考えています。関さんの本は私も読ませて頂きました。僅か9か月で実際の現場で即戦力として使える英語を鍛えられた経験は私も見習うところがあると感じました。関さんは現在、JRを退社されて独立をされているとのことで、ホームページに詳しい経歴も載せてあります。 「英語車掌ドットコム」 https://shasyou.com/ 私も、バイリンガル車掌として実際、とある鉄道会社で車掌として乗務していたこともあり、英語のアナウンスを行うと担当の列車に乗っていた観光客や女子高生のみんなが顔を驚かせていたことが記憶に残っています。これ以外にも、中国や韓国、台湾、東南アジアからのお客さんとの生のやり取りも車内で行っていた他、簡単ではありましたが中国語や韓国語のアナウンスも盛り込んでやらせて頂きました。Thank you!というお客さんからの声を聞くことが出来たのも車掌冥利に尽きる出来事であると振り返っています。 改めまして、英語学習に対する一つの選択肢やメソッドを提示することは、社会貢献の一翼を担うことであると考えています。読み応えのある面白い本に仕上げていく所存でございますので、皆様、刊行まで温かく見守って頂ければ幸いです。 2020年3月29日 なめこ先生(某鉄道会社で車掌も経験しました)
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2020.03.29 18:58:13
コメント(0) | コメントを書く
[その他] カテゴリの最新記事
|