|
カテゴリ:パソコン
パソの前で世界を渡り歩く グーグルのサービスでニュースを あちこちの新聞サイトから記事を 拾い集めるサイトがあります 日本語のニュース記事 http://news.google.co.jp/news?ned=ja news?ned=ja の 「ja」が日本語という 意味のようです。 他の言語、地域にも対応しており、 http://news.google.co.jp/news?ned=us ならアメリカ(英語) http://news.google.co.jp/news?ned=de ならドイツ(独語) http://news.google.co.jp/news?ned=fr ならフランス(仏語) の記事が読めます。 ただ、英語、独語、仏語って読めない から書いてあることが判らないという 問題がある。 ここは翻訳サイトを使うんですよ!! インフォシークの翻訳サイト http://translation.infoseek.co.jp/ 英語で書かれたサイトを日本語に 翻訳する場合 http://translation.infoseek.co.jp/?ac=Web&lng=en 「?ac=Web&」がウェブサイトを翻訳 するための表記で 「lng=en」が英語で翻訳するという意味 みたいです ちなみに http://translation.infoseek.co.jp/?ac=Web&lng=en に飛んで行くと 「http://__________」 の欄があり、ここに、 「http://news.google.co.jp/news?ned=us」 を書き込んで(コピペして) 「翻訳ボタン」を押すと 「http://news.google.co.jp/news?ned=us」 の英語ニュースが日本語に翻訳されます。 ((翻訳の精度は粗いのですが)) 同じようにドイツ語は http://translation.infoseek.co.jp/?ac=Web&lng=de に飛んでいって、そこにある欄に http://news.google.co.jp/news?ned=de をコピペすればいいのです。 いろいろな言語でその地域のニュース を調べたら面白いと思います ================== ================== <日本語> http://news.google.co.jp/news?ned=ja <英語> http://translation.infoseek.co.jp/?ac=Web&lng=en 米国 http://news.google.co.jp/news?ned=us 英国 http://news.google.co.jp/news?ned=uk <独語> http://translation.infoseek.co.jp/?ac=Web&lng=de ドイツ http://news.google.co.jp/news?ned=de <仏語> http://translation.infoseek.co.jp/?ac=Web&lng=fr フランス http://news.google.co.jp/news?ned=fr <韓国語> http://translation.infoseek.co.jp/?ac=Web&lng=ko 韓国 http://news.google.co.jp/news?ned=kr <イタリア語> http://translation.infoseek.co.jp/?ac=Web&lng=it イタリア http://news.google.co.jp/news?ned=it <スペイン語> http://translation.infoseek.co.jp/?ac=Web&lng=es スペイン http://news.google.co.jp/news?ned=es <ポルトガル語> http://translation.infoseek.co.jp/?ac=Web&lng=pt ブラジル http://news.google.co.jp/news?ned=pt-BR_br ポルトガルhttp://news.google.co.jp/news?ned=pt-PT_pt <中国語> http://translation.infoseek.co.jp/?ac=Web&lng=zh 中国 http://news.google.co.jp/news?ned=cn 台湾 http://news.google.co.jp/news?ned=tw 香港 http://news.google.co.jp/news?ned=hk お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[パソコン] カテゴリの最新記事
|
|