アメリカの本屋さんの良いところ/素敵本『Heartsong』
アメリカの本屋さんって本当にいいと思う。本屋なのに、ある意味図書館みたいなんだよね。本屋にはソファーとか椅子があって無料コーヒーが置いてあったり、本屋の中にコーヒーショップがはいってたりする。うちの近所にある本屋さんは本屋の中にスタバがはいってる。その目的は何かというと、本を読みながらコーヒーを飲むため!日本ではちょっと考えられないシステムだよね。だって売り物の本を読んでいいんだよ。コーヒーまで飲んでいいなんんてさ。その気になれば買わないで読み終えることだって可能。本を汚したらどうするの?と思うけどそうなったら買取になるんだろうけど。でも本当に親切ないいシステムだと思う。でも英語本なのがつらいところ・・・こんな素敵システム日本でもやってればいいのにね。そしたら私は本屋に通っちゃうな。ところで私が最近本屋に行ったのには理由がある。ある本を探していたの。2週間前にゴットマザーの風船ショップのお手伝いをしたっていう日記を書いたんだけど、その時に見ていたMuscular Dystrophyの募金番組で素敵な場面を見たの。この病気と闘っている小さな男の子が作った詩を読んでいる場面が放送されていて。とてもいい詩だった。それからその男の子のことを色々と調べて。その男の子の名前は『マティ・ステパネク』生れたときからMuscular Dystrophyの病気が発祥。小さいときから詩を書いていたみたいなんだけどマティが3歳の時、1歳年上のお兄・ジェイミーを亡くしてから本格的に詩を書くようになったんだって。マティはとにかく世界平和を願っていて世界中の皆が仲良くできるように出来る限りのメッセージを伝えたいってがんばっていたらしい。色々と調べてたら昔、日本の番組、「アンビリーバボー」でマティの事が放送されてたらしい!そして、私これ見たことある!覚えてるよ、この話。きっと見たことある人もいるかもね。(アンビリーバボーのマティの話)マティ君は残念ながら14歳の誕生日の2週間ぐらい前に亡くなったみたい。マティが亡くなる数週間前、マティはお母さんに「自分は世界中の人たちに希望を与えるための出来るだけの事を十分出来たのだろうか」って聞いたんだって。マティは本当にすごい子だと思う。私も彼の本を買いました。【写真・Reflections of a Peacemaker】この本を買うとMuscular Dystrophyの団体に一部募金されるらしい。けど私のお勧め本はこちら。【写真・Journey Through Heartsongs】(日本語版:すてきなすてきな世界のために ハートソング2)日本でも翻訳された物が売られているみたいです。これはマティが4歳10ヶ月の時に書いた詩だそうです。Making Real Sense of the SensesOur eyes are for looking at things,But they are also for cryingWhen we are very happy or very sad.Our ears are for listening,But so are our hearts.Our noses are for smelling food,But also the wind and the grass andIf we try very hard, butterflies.Our hands are for feeling,But also for hugging and touching so gently.Our mouths and tongues are for tasting,But also for saying words, like"I love you," and"Thank You, God. For all of these things."Apr.1995目はものを見るためにある。だけど、とてもうれしいときとてもかなしいとき泣くためにもある。耳は聞くためにある。だけど、こころだって聞くことはできる。鼻はおいしいたべもののかおりをかぐことができる。風や草やちょっとがんばればチョウチョのかおりだってかげる。手は感じるためにある。だきしめたり、そっとふれたり。口と舌は味を知るためにある。言葉をささやくためにもある。たとえば、「とてもすき」とか「神さま、ありがとう」とかそんなふうにね。