Hi, there!皆様、情報収集と英語練習にご活用下さい↓↓
【US military analyzes N Korean missile】
⇒米軍部 北鮮のミサイルを分析
【Summit of Americas ends with call for joint action】
⇒米大陸各国首脳会談終了、各国協調の取組みを訴え
*call for -は ~を訴える、要請する。
【Iran leader urges rights for jailed reporter】
⇒イラン大統領、身柄拘束された記者の人権確保を求める
【S.Korea accepts North's proposal for talks】
⇒韓国、北鮮の協議呼びかけを受入
【Venezuela to send new ambassador to US】
⇒ベネズエラ、新大使を米国に派遣へ
ambassadorは、駐在大使ですね
embassyは、大使館ですね
【US navy "watching" China's military build-up】
⇒米海軍、中国の軍事増強を「注意深く見守る」
○企業向けの【無料】英語練習研修のご案内:
貴社にて試しに実施なさいませんか?無料です
【英語初心者・初級者向け英語(企業・個人)研修開始のご案内】
http://qkeizai.nishinippon.co.jp/archives/6065
【Ken's Office】(通信講座課題です)↓訳して下さい↓
【ECB president: Another rate cut possible】
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2009年04月20日 11時53分42秒
[★Headline News (Updated)] カテゴリの最新記事
もっと見る