☆July 7th News Headlines:
【Aso leaves for Italy to attend G8】
⇒麻生総理、イタリアへ。G8首脳会談参加へ
【Government to step up recycling of mobile phones】
⇒政府、携帯電話リサイクル事業の強化へ
*step up~は、~を強化する
【BOJ upgrades economic assessment in all regions】
⇒日銀、各地域での景気評価を上方修正
*upgradeは「~を上方修正する」、
【Japan draws up mid-term IT strategy】
⇒政府、中期IT戦略を策定
【Japan to restrict fund transfers to N.Korea】
⇒政府、北朝鮮への送金を規制へ
【BOJ governor: Japanese banks need close monitoring】
⇒日銀総裁「各邦人銀行を、詳しく監視する必要あり」
*主語 need(s) 動詞ing は、主語を~する必要がある、と言う意味合いです
例)This judo-gi needs washing. It smells bad.
( この柔道着は洗濯せないけん。臭いバイ。)
この言い方は便利ですね。
ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。
毎日、こうした【英語ニュース見出し】を配信します。(電子メールにて)
希望者は電子メールにてご連絡下さい。「英語ニュース希望」と
記載ください。弊社e-mail: fuku@eos.ocn.ne.jp
【末次通訳事務所】
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2009年07月07日 05時13分47秒
[★Headline News (Updated)] カテゴリの最新記事
もっと見る