○July 14th Morning Headlines
【General election scheduled for August 30】
⇒総選挙、8月30日に予定
*scheduleは、スケジュールですね。動詞になっています。
~を予定する、ですね この場合は、受身で「予定される」となっています
見出しはbe動詞は省略します。
【Cabinet approval rate sinks to 21%】
⇒内閣支持率、21%へ下落
*approvalは、approve(okする)の名詞で、承認、okですね
*approval rateは、支持率
*cabinetは、内閣
【Google begin election-related services in Japan】
⇒グーグル、選挙関連サービス各種を開始
*relatedは、関係の、関連の~
【Japanese economy improves for 3 consecutive months】
⇒日本の経済、3ヶ月連続で回復
*improveは改善する、より良くなる、
*3 consecutive monthsは、三ヶ月連続で、
この言い方は覚えておきましょう。便利です ○consecutive months
*consecutive(形容詞)は、連続した~
【Opposition camp submits no-confidence motion】
⇒野党各党、不信任決議案を提出
*confidenceは、「自信」「信頼」「秘密」といった意味合いがあります
↑の場合は、信頼ですね: no-confidenceですから、信頼しない、との意味。
*motionとは、決議、決定事項 ですね 「そういう動き」という事です
*oppositionは、反対という事ですから、政治では、「野党」です
*与党は、ruling party (=支配をしている、優勢な党) ですね
【末次通訳事務所】
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2009年07月14日 07時20分14秒
[★Headline News (Updated)] カテゴリの最新記事
もっと見る