○Aug. 27th EVENING NEWS HEADLINES
【Japan to survey hospitals' flu preparedness】
⇒政府、病院でのインフルエンザ対策を調査へ
*preparednessは、用意/対策
【Survey: 1 out of 3 Japanese unprepared for quake】
⇒調査結果:日本人の3人に1人が、地震対策しておらず。
unprepared for ~:~に用意をしていない
prepared for--は、~に用意(覚悟を)している
【Gasoline price rises for 2nd week】
⇒ガソリン価格2週連続の値上がり
*for 2nd weekは、2週目も という事ですから
2週連続ですね
【Experts discuss priority for new flu vaccination】
⇒新型インフルエンザのワクチン摂取の優先順位を
識者ら協議
*priorityは、日本語に成りました。優先順位ですね
【Nakasone,Roos agree to tackle global issues】
⇒中曽根外相、ロース大使、国際的な諸問題に取り組みで一致
*tackleは、レスリングの足取りタックルですが動詞となります
難しい問題に取組む という事ですね
【Yamato Holdings to start home delivery in Shanghai】
⇒ヤマト社、上海での宅配業務を開始へ
【Mitsubishi Heavy Ind. to make lithium batteries】
⇒三菱重工社、リチウム電池製造へ
* to というのは、~へ向かう進む(方向性)
~(動作する)の方針、~を今後行っていく という事ですね
ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。
【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2009年08月27日 20時10分51秒
[★Headline News (Updated)] カテゴリの最新記事
もっと見る