Good Evening, Guys!!
【Japanese trading firms seek lithium suppliers】
→日本の商社各社、リチウムの提供業者探し中
*supplierは、商材を売ってくれる企業や人
⇒supplyはモノを提供/供給する
*firm(s)とは、companyの事//企業ですね
【Auto firms adapt vehicles for the handicapped】
⇒自動車メーカー各社、身障者向けに乗用車を改良
*adaptは、モノをある用途に適用させる/用途向けに作る という事です
【Hatoyama returns to Tokyo from Beijing】
⇒鳩山首相、北京から帰京
*returnには、to 場所が要ります。
【Japan complains to US about beef 】
⇒政府、牛肉問題で米政府に苦情
*complainは、日本語で言うところの「クレーム」ですね
【末次通訳事務所】
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2009年10月11日 19時46分29秒
[★Headline News (Updated)] カテゴリの最新記事
もっと見る