【Flu vaccinations begin for medical workers】
→新型インフルエンザワクチン、医療従事者らへ開始
【Giant tug-of-war held in Kyushu】
大規模な綱引きが九州で行われる
tug-of-warは、綱引き
【Side effects of flu vaccines to be surveyed】
新型インフルエンザワクチンの副作用を調査へ
*side effectsは副作用ですね
*痛風の薬の副作用はキツイです。強烈に眠くなり、その他下痢などもありますので
なかなか飲めません, although I've been told to take them by my doc.
【UK officials says Jpn must do more for Afghanistan】
→「日本はアフガンへもっと尽力を」と英国政府関係者
*do more for 相手:相手に貢献する という事です
more を反意語の lessやlittleに換えると(do less/little for相手)
<相手に役に立っていない> となります
=====================
○弊社成人受講者の方へ:次の見出しを課題にします。↓上手く日本で訳しましょう
以下の課題をしない方は、破門します。
[Australian teen challenges sailing world solo]