○1/8の夕刻の英語ニュース見出し
-------------------------------------------------------------
本文:
○1/8の夕刻の英語ニュース見出し
【Sarkozy critical of weak dollar】
⇒サルコジ大統領、ドル安傾向に不満
*critical of--~に批判的な
【JAL creditors submit out-of-court bailout plan】
日航社の債権者ら、裁判所を介さない救済計画を提出
*bailout⇒救済 (bailは、バケツ、バケツで、水を掻き出して、沈没しかかかっている船を
救う、事から、企業の救済の意味があります)
【UN: Sri Lanka execution video appears authentic】
⇒国連:「スリランカでの処刑執行映像、本物の可能性高い」
*executionは、(死刑などの)執行
【Fossilized tracks could belong to oldest tetrapod】
化石化した足あとは、最古の四足脊椎動物のモノである可能性あり
*fossil⇒「化石」 /fossilized化石化した、
* tetrapod⇒「四足の脊椎動物」
*could というのは、可能性を示します。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
★弊社が実施しています英語通翻訳の通信講座の
問題を、公開しています。皆様もこの課題をしてみませんか?
無料で添削します:↓をクリックしてご覧下さい。
http://fukuoka.shoplog.jp/niten/6634.html
【末次通訳事務所】
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2010年01月08日 18時32分54秒
[★Headline News (Updated)] カテゴリの最新記事
もっと見る