東京出張から帰任しました:
○3/11の朝の英語ニュース見出し
[Hatoyama aims to ban corporate donations]
⇒鳩山総理、企業献金の禁止に意欲
[Nikkei average rises 50% from tumble a year ago
⇒日経平均株価、一年前の落ち込みから5割回復
昨年の今頃は、リーマンショックでの落ち込みがありました
・tumble:落ち込み、下落
[Machinery orders to see first rise in 4 months]
⇒機械受注額、4ヶ月ぶりに増加
[Govt to conduct happiness survey]
⇒政府、幸せ度調査を実施へ
[Tacit agreement acknowledged in Japan-US pacts]
⇒日米条約で、暗黙の了解事項が存在
・tacit⇒暗黙の、との意。
tacit agreement⇒暗黙の了解 ですね
ご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ!【Ken's Office】
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2010年03月11日 08時58分58秒
[★Headline News (Updated)] カテゴリの最新記事
もっと見る