[Govt drafts strategy for next-generation cars]
⇒政府、次世代乗用車開発戦略草案まとめる
[Nissan, Renault, Daimler negotiate 3% equity swap]
⇒日産社、ルノー社、ダイムラー社、3%の持ち株交換を交渉
・equity⇒「株式」
equityは「平等な分け前」から「株式」の意です
stakeも株式の意味合いですが、株式が損をもたらす場合も
ありますので(勿論、得をする喜びもありますが)
そうした「リスクを伴なう資産」との意味合いが強いです
[Takashimaya, H2O give up merger talks]
⇒高島屋、H20グループ、合併交渉を打ち切り
[Hatoyama:I haven't endorsed proposals]
鳩山総理:郵政改革案を承認していませんよ。
・endorseは、承認する、裏書する、保証する
[Kamei says he has PM's support for postal reforms]
・亀井大臣:「郵政改革は、総理からの承認済みですよ」
[LDP lawmakers rap Hatoyama over Futenma issue]
自民議員ら、普天間問題について、総理を批判
・rap⇒痛烈に批判する
○皆様、以下の意味合いはお判りですか?
訳を送付して頂けましたら、添削します
[Hirano"will decide no matter what criticisms" ]
【末次通訳事務所】
★「末次哲学堂」掲示板(⇒独自の末次哲学を学べます)
http://9119.teacup.com/niten14/bbs
○今回は、私自身の自己分析をしています
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2010年03月26日 09時11分30秒
[★Headline News (Updated)] カテゴリの最新記事
もっと見る