【Foreign Minister to resign】
前原大臣辞任の意向
【Government to set up guidelines for EV conversion 】
→政府、(ガソリン車から)電気自動車への
モデルチェンジ(仕様変更)自動車向け安全指針を策定へ
・conversion→変換
【Season opens for Naruto whirlpool watching 】
→鳴門渦潮見学ツアーシーズン始まる
・whirl→舞う、旋回する
【Chinese airline to increase flights to Ibaraki 】
→中国の航空会社、茨城空港への便を増加へ
↑ Spring Airlines 社です
【Foreigner aims to become pro shogi player 】
→中国人少年、日本で将棋プロ棋士を目指す
*「奨励会」という将棋プロ養成機関に入ります
プロ四段で、プロ棋士となります
私も本当は、中学生時に「プロ棋士」になりたいと思っていましたが、
父親から強烈猛烈な反対にあい、ダメになりました。
今でもチャンスがあれば職業をconvertして、プロ棋士に成りたいです。
尚、外国人はforeigner を使う人が多いですが
差別的な意味合いこれにはありますので
a non-Japanese person/non-Japanese people が良いですね
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2011年03月06日 21時22分27秒
[★Headline News (Updated)] カテゴリの最新記事
もっと見る