皆様、こんにちわ。私は、3/22日頃から、サウジアラビアへ出張で参る様な
予定になっています。次をご覧下さい
【NATO launches 24-hour air surveillance of Libya 】
ナトー、リビアを24時間空から監視
【US navy wants to hand over pirates to Japan】
米海軍、海賊を日本側に引き渡す意向
*商船三井社の船が、オマーン沖で、
海賊に乗っ取られましたが、駆けつけた米海軍に
海賊が捕まった事を踏まえています
【New governments debut in Egypt, Tunisia】
新政府発足、エジプトとチュジニアで
・debut⇒デビューする、(動詞で使っています)
【Saudi religious authority bans public protest 】
サウジアラビアの宗教最高 機関で、デモを禁じる
【China seeks development of rare earth substitutes】
中国、レアアースに代るモノの開発を模索
★当社講座の受講者課題:次の意味は?
【US official calls Okinawans 'masters of extortion'】
⇒
★(同受講者のみ)「大阪は食いだおれの街」(英語訳を)
★3/6通訳練習帖:「一枚岩」 英通訳
【自民党も民主党も一枚岩ではありませんな】
LDP or DPJ has no strong bond among them. ですね
【Ken's Office】
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2011年03月08日 20時15分40秒
[★Headline News (Updated)] カテゴリの最新記事
もっと見る