◎4/6 英語ニュース見出し 夜
◎4/6 英語ニュース見出し 夜
皆様、末次です。サウジアラビアへの出張予定が
遅れており、当面は、この出張はありません。
ですが、行く事には違いありません。その日がきましたら
頑張って通訳をしてまいります。
さて、今夜のニュース見出しです:
【Japanese firms to downgrade earnings forecasts】
⇒邦人企業、収益見通しを下方修正
例)TOTO社が25% テルモ社11%も下方修正です
これは、先の震災や津波の影響ですね
【Fishermen demand compensation】
⇒漁師ら、補償を要求
⇒compensation ⇒補償
【Japan FM: Water release not illegal 】
⇒松本外相談、「汚染水の排水違法ではない」
【Kan pledges state compensation for atomic accident】
⇒菅総理、原発事故に付いての補償を国として行う事を約束
state は、この場合は、国 ですね、
州という意味合いも有りますが、主語は、日本の首相ですから「国」です
【Crude oil futures top 60,000 yen in Tokyo 】
⇒原油先物値が、6万円を突破
【US marines finish clean-up on remote island 】
米海兵隊、離島での撤去作業終了
【Iitate village to evacuate pregnant women, kids】
⇒飯舘村、妊婦と子供らを避難させる方針
・pregnant⇒身ごもっている
尚、「花子さんはオメデタです」と云う場合は
She is expecting. とか
She is going to have a family. となります
【Ken's Office】