☆7月6日正午の英語NEWS見出しです
【Japan hopes to list its cuisine with UNESCO】
→政府、和食文化を、ユネスコの無形文化遺産として登録期待
※↑の英文の構造は分りますか?質問は何でもどうぞ!
※UNESCO-designated Intangible Cultural Heritage
intangible→無形、tangible→有形
【Cabinet approves fiscal 2011 2nd extra budget】
→菅内閣、2011年度の第二次補正予算を承認
・extra→エキストラ(余剰、追加、補正)と色々と意味が
解釈できます
【Edano:Resignation won't shorten Kan's tenure】
枝野官房長官談:松本氏辞任でも、官総理の任期は短縮せず
・tenure →「保有/保有期間」、「在職期間、寿命」の意もあり
★弊社では、お中元で、ビジネス英語ライティング資料を
ご希望者に差し上げます(無料です)ご希望者は
おっしゃってくださいませ。
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2011年07月06日 13時36分29秒
[★Headline News (Updated)] カテゴリの最新記事
もっと見る