◎ Nov.3 英語ニュース見出し// enter into agreement / encourage ほか
【US, Germany to enter into no-spy agreement】
⇒米・独、スパイ禁止協定を締結へ
enter into agreement 協定を締結する
The United States and Germany are reportedly preparing
The United States and Germany are reportedly preparing
to enter into an agreement which bans spying on each other's government and people.
これはどんな意味合いでしょう?
【A-bomb survivors to build archive】
原爆犠牲者ら、原爆記録所を建設へ
※archive⇒古文書、古い記録、古い記録を保管する施設
【Crown prince, princess encourage Iwate residents 】
皇太子ご夫妻、岩手の住人らを激励
・encourage⇒激励、励ます。
・residents⇒住人ら
~~~~~~~~~
【Russia concerned about Japan-US missile defense】
⇒ロシア懸念、日米ミサイル防衛に付いて
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2013年11月03日 22時37分33秒
[★Headline News (Updated)] カテゴリの最新記事
もっと見る