こんにちわ、末次通訳事務所の末次です
英語ニュース見出しのサンプルです。
普段は3つ4つの見出しなのですが
しばらくは皆様が鳴れる迄「1つ」送付します。
Oct.12 英語ニュース見出し
【Weather official calls for people to be proactive】
気象庁(職員)、(台風災害に)事前に備えるように要請
・proactiveは、プロアクティブこれは
ニキビ予防の商品の名前でも有名ですね
proactiveは、事前に(pro)動いて対策を講じる(active)の事です
辞書には難しい意味が定義されていますが、
事前に対策を打つという事ですね
・call for は、~をしなさいと要請するの意味
callは、離れた人に大声で叫ぶ
for は、~を頂戴、貰うようにお願いする、の意
call for ~:~を下さいと要請する
強盗が「金を出せ」もcall for moneyですね
ご参考迄/質問は何でもどうぞ 末次通訳事務所
上の見出しの英語文パタンは
主語 call for 対象者 to 動作
対象者に~しんさい、と要請・依頼するですね
大丈夫でしたら配信をして参ります
(有)末次通訳事務所・末次賢治拝