July 10 英語ニュース見出し
単語や表現の学習にどうぞ
【At least 62 people have been killed
as torrential rain triggers floods and mudslides in southern and western Japan.】
→少なくとも62人が死亡
豪雨による洪水や土砂崩れが日本南西部&西部で発生により
・torrential rain→豪雨、
バケツをひっくり返したような激しい降雨、
・trigger → ~の引き金となる
~の原因となる
trigger(トリガー)は「銃の引き金」ですから
転じて、~の原因となる、~を引き起こす、
・at least少なくとも、という意味合いで、
実際にはそれ以上多いかもという含みがあります
・floodは洪水ですね、複数の箇所で発生していますから
floods となっていますね
※floodは動詞としても使えます
他動詞に成りますね
ですから、Omuta City was flooded.と受け身で使います。
ご参考下さいませ。英語のKEN