919 英語ニュース見出し4つ
【Pandemic Accelerates Workplace Reforms】
⇒ コロナ感染症で、職場改革が加速さる。
・accelerate ~を加速する、
・reform(s) 改革:
※なお、住居の改築を日本語では
「リフォーム」と云いますが、これは
間違ったカタカナ語です
reform は、政治体制や信仰している宗教の
改変・改革の意。つまり、もっと社会的に
規模が大きな体制の改変・改革です
※住宅のリフォームは、英語では、
renovate と云います。
例)Some parts of my house is to be renovated
this November.
自宅の幾つかの部分を11月に改築します。
【Business leaders place hopes in Suga Cabinet】
⇒企業社長ら、菅内閣に期待を寄せる
・Suga Cabinet 「菅内閣」
・place hopes in 組織:組織に期待する
【Suga seeks to reduce mobile phone rates】
⇒菅首相、携帯電話料金引き下げを模索。
・seek to 動詞:~する事を求める・模索する
・rates:料金 // ・reduce~を下げる・減じる
【Tokyo Skytree cuts admission fee by half】
⇒東京スカイツリーは、入場料を半額に引き下げ
※これは集客狙いですね
to draw more visitors to the major tourist attraction.
目的は、この主要観光名所により多くの見学者を
集めるため、
・admission ⇒ 入場・入場料まで意味があります。
英語の学習にどうぞ
末次賢治拝 919/2020