Nov.08 英語ニュース見出し(2つ)
【Japan Crown Prince Fumihito formally declared 1st in line to throne】
→日本の秋篠宮文仁親王、公式に、皇位継承順位第1位を宣言
・ declare:~を宣言する
・throne:王座・王位・皇位
・lineが、家系(図)の血筋や系統
・the first (the 1st) line to throne.
皇位への第一番目の血筋順位(line)
【Japan may shelve imperial succession decision despite parliament calls】
→政府、皇位継承に関する決定を棚上げか。
国会の再三の呼び掛けにも拘わらず。
shelve は、shelf(棚)の動詞です
※皆さん、英語はどんな単語でも基本的に動詞に成り得ます:
特に道具や装備を意味する名詞/単語等は動詞に成ります。
shelf→棚、
shelve→「棚に載せる・決定/解決を保留する・延期する] の意。
・succession→継承 跡を継ぐこと
英語の学習にどうぞ
Nov.08/2020 末次通訳事務所・末次賢治拝