Mar.07 英語ニュース見出し3題
mediate/ suspend/ plunge /soar/ (be)willing to
【Chinese FM: Willing to mediate Ukraine situation when necessary】
⇒中国外相談:『ウクライナの状況に対して必要有らば調停役になりたい』と。
・mediate ⇒仲裁する・調停する
・when necessary 必要有れば
・be willing to 動詞:ぜひ~したい、
※ be willing to 動詞は、 be eager to 動詞と同じ意味合いですね
※俺は昨年4-6月、ご近所で知人アメリカ人夫妻の離婚調停裁判の
通訳を頼まれて離婚調停裁判の通訳を致しました。
妻も夫もALTの先生ですが、
二人とも知っているだけにつらいモノでした。
調停する mediate // mediator ⇒調停役
【Netflix, TikTok suspend their services in Russia】
⇒NetflixとTikTok、ロシアでのサービス提供を停止
suspend ⇒一時停止、宙ぶらりんにすることですね
【Asian stocks plunge over soaring oil prices】
→アジアの株価急落、石油価格の高騰で
plungeは、急落 soar ⇒高く舞い上がる
お尋ねは何なりと!
対照的ですね 末次通訳事務所 Mar.07 2022
【Chinese FM: Willing to mediate Ukraine situation when necessary】
⇒中国外相談:『ウクライナの状況に対して必要有らば調停役になりたい』と。
・mediate ⇒仲裁する・調停する
・when necessary 必要有れば
※俺は昨年4-6月、ご近所で知人アメリカ人夫妻の離婚調停裁判の
通訳を頼まれて離婚調停裁判の通訳を致しました。
妻も夫もALTの先生ですが、
二人とも知っているだけにつらいモノでした。
調停する mediate // mediator ⇒調停役
【Netflix, TikTok suspend their services in Russia】
⇒NetflixとTikTok、ロシアでのサービス提供を停止
suspend ⇒一時停止、宙ぶらりんにすることですね
【Asian stocks plunge over soaring oil prices】
→アジアの株価急落、石油価格の高騰で
plungeは、急落 soar ⇒高く舞い上がる
お尋ねは何なりと!
対照的ですね 末次通訳事務所 Mar.07 2022