|
カテゴリ:つぶやき
シドニーで私の周りには、関西&西日本の友人が多いからか、
相手に合わせて方言を使い分けるからか、言葉が通じなかった、 ということを感じることはあんまりなかった私なのですが、 最近、ありましたので記録を。 ジュースが、まけたのをお友達が拭いてた。 それを「ジュースまいた?」と聞いたんですが、通じなかった。 ああ、これは、うちの県の方言なのかしらと思って、言い直したわけです。 「ジュースまけたんやね」(これは、もっと広範囲で使うのではないかと思い) 通じませんでしたORZ 東のほうでは、こぼした!って言うんですねぇ じゃー、まけまけいっぱい は、西日本だけで通じるんですね? 地元に帰れば、姉に 「そんな年寄りが使うような方言使う」と笑われるぐらい のボキャブラリーを駆使しているらしい私。 他にもいろいろあるのだろうなぁ~。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[つぶやき] カテゴリの最新記事
|
|