|
カテゴリ:ちょっと気になります。
今日は夕方から友達に日本語を教えることに。彼女の語学のセンスとフラッシュカードを作って覚えようとする意気込みは本当に頭が下がります。自然とこちらも早めに行って、待つ間に予習なんかしちゃいます。徐々に名詞や形容詞が増え、文章になっていくのも面白い。
普段使わない音の連続に、私からみたらどうしてそんなに舌がクルクルまわるの?と思うアメリカ人でも、口がまわらず四苦八苦しているようです。今見ていたヤンキース戦でもケン・シングルトンが松井にHappy Birthdayと言おうとして「お誕生日おでめとう」となっていました。それに対しての松井のコメントが「もう少し勉強して欲しいですね」と。 そんな友達から「どうして日本語ってなんでも単数なの?」と聞かれ、私もアメリカに来たばかりの頃逆のことを思ったなぁ・・と思い出しました。私からすると「どうしてアメリカってなんでも複数なの?」と。お店の看板でも"Staples"のように。夏の必需品のサングラスもそうです。複数のsをとって「サングラス」と言うのが、なんともすっきりしないようで何回も言っていました。 夜の7時をまわってもこの青い空。右上に月がでているのわかります? 昨日、Mary's Fish Campの開店までブラブラしていたときに珍しくCynthia Rowley(シンシア・ローリー)などに入ってみました。友達が洋服を見ている間、バケツに入ったセールのサングラスを見つけました。 この期に及んで、サングラスが壊れました。不思議なことに左のフレームが無くなってしまいました。NYに来たばかりの頃は芸能人じゃないのに・・とサングラスをかけることに抵抗があったのですが、陽射しの強さが半端じゃなく、1度かけると手放せなくなりました。かれこれ4年使っていた愛用のサングラス(写真手前)だっただけにショックでしたが、アパレルに勤める知り合いの方に1本譲っていただきました。 「買ったけどかけてみたら何か違った・・」というコメント付きでいただいた高そうなまっピンクの鰐皮ちっくなフレーム。ご本人は色白のマイセンのようなドイツ系美人だから良いものの、私は日焼け気味で鼻が低く桜餅系としては最初はどうかなぁ・・と。似合うとおだてられ、1人のときは喜んでかけています。それでも無難な普段使いがもう1本欲しかったので、深緑の大きめフェースのモノを見つけて即買い。本当に安かったのにちゃんとネーム入りのケースにも入れてくれました。 というわけで、今はサングラスを2本愛用しています。洋服に合わせて選べるなんて・・私も大人になったもんだ。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[ちょっと気になります。] カテゴリの最新記事
|