|
カテゴリ:中国人の夫とのこと
☆今日は久しぶりに、彼とチャットをしました。
本来ならば音声チャットの予定でしたが なぜか、彼も私もうまくいかず 結局文字のみ…ああ残念。 ここのところ、ぜんぜん中国語話していません。 たまに、独り言では出てくるんですけど。 (ただの怪しいやつになってるかも) 彼は明日、仕事の面接に行くそう。 というのも、彼は私と長期の旅行に行くために 上司に休暇をお願いしたのだが あまりに長期(といっても1ヶ月ないのだが)のため 許可が出なかったため 辞めた。 すぱっと ええ、 きっぱりと辞めました。 ……。 ごーめーんーなーさーい という感じの私です。 決して悪女でありません。 でも 旅行を終える頃、彼の上司から 「会社に戻ってこないか」という 打診があったみたいなんだけど 彼は そこでも あっさり断りました。 すごいね~。男気あるねえ~(笑) (あ、でも私も人の事言えないか) 彼に言わせると 「将来性がないから」 だって。 ということで ただいま二人とも求職中なのです。 つらいわ~。 でも彼の方が頭一つ抜き出た感あり。 それにしても チャットをすると 私がピンイン(日本語で言うふりがなみたいなもの。英語の発音記号みたいな感じ)を いかに覚えていないかが、よくわかった。 いかに日頃てきとうな発音をしているかが良くわかった。 中国語を学習されている方であれば ご存知かと思うが ピンインを一文字間違えるだけで、違う漢字が入力されてしまうのだ。 話すほうが楽でいいけれど これはこれで、いい勉強になった。 ちなみにチャットは中国語で「QQ」と言う。 なぜかと言うと 以前チャットを提供している会社が、そのチャット機能のことを「QQ」と 命名したのが始まりで、それが普及してみんな使うようになってから どこの会社のチャット機能もチャットであればすべて「QQ」というようになった。 と、前の弁護士事務所の同僚D君が言ってた。 日本で言う、携帯ポータブルカセット/CDプレーヤーを 「ウォークマン」と商品名で呼ぶのと 同じようなものであろうか。 次回QQをやるときは 誤字に気をつけたい。 そして辞書を引くときは もっと手早くしないと 時間のロスであ~る。 でもやっぱりしゃべるほうが楽だよ~。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[中国人の夫とのこと] カテゴリの最新記事
|
|