GWテロ対策 (NHK 4/27)
With the spring holiday period close at hand, the transport ministry has begun X-raying travelers' shoes at airports across Japan / as part of anti-terrorism measures.According to the ministry plan, randomly selected airline passengers will be asked to take off their shoes for inspection at airports.On Shinkansen bullet trains, conductors and security guards will check unattended hand luggage. Also, at rest areas on expressways, some trash cans will be removed.At a news conference on Tuesday, the cabinet minister in charge, Nobuteru Ishihara, explained that his ministry decided to beef up anti-terrorism measures, especially at public transportation-related facilities, as the number of travelers will surge during the holiday period.●With the spring holiday period close at hand *close 形容詞 *at hand 副詞 「近づいて」◇ここの with~は付帯状況の句を導く例の使用法。「(代)名」の後に前置詞句、副詞、形容詞、分詞を伴う。Ex. Don't speak with your mouth full.(口にいっぱい食べ物を入れたまま話をするものではない)●the transport ministry 「国土交通省」●anti-terrorism measures 「テロ対策」 *measures 「対策(しばしば複数形)」 anti-SARS meassures 「サーズ対策」 economic measures 「経済[景気]対策」●X-ray 他動詞 +目 「エックス線検査を行う」●inspection 「検査」 不可算名詞扱い。具体的なものには可算名詞扱い *on first inspection 「一見した[一応調べた]ところでは」●bullet train 「新幹線」●unattended hand luggage 「放っておかれている手荷物」 *unattended 形容詞 「放っておかれている」●beef up <米俗> 「~を強化する」●surge 自動詞 「どっと増える・波のように押し寄せる」=================音読40回