|
カテゴリ:国際報道
北海道放送(株) いま、北海道小樽市のある道路標識が話題になっています。 標識に、特に変わった点は気付きませんが、注目は「小樽港」の英語表記です。 伊藤亜衣記者 「港は英語でポートですが、このつづりだと、おならという意味になってしまうんです」 小樽港、正しい英語表記は「PORT」ですが、看板の表記は、「POOT」。 ちなみに「POOT」は、「おなら」や「間抜け」という意味になってしまうのです。 この標識があるのは、小樽市赤岩1丁目。 先月26日のユーチューバーの投稿で一躍、注目スポットになりました。 小樽市民 「それはちょっと気付かなかった」 「恥ずかしい。日本人は誰も気付かなかったんですね」 市内の他の看板をみても、間違っているのはどうやらここだけのようです。 管理する小樽市によると、この看板は、1992年の道路の整備事業に合わせて設置。 今年10月、市民の指摘を受けるまで31年間も気付かなかったのです。 正に、小樽市POOT!これもご愛嬌です。 小樽市は、7日の午前中にもこの看板を修正する予定で、この珍しい表記が見られるのもあとわずかです。 北海道放送(株) 最終更新:12/6(水) 17:33 HBCニュース北海道 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
December 6, 2023 07:16:54 PM
コメント(0) | コメントを書く
[国際報道] カテゴリの最新記事
|