|
カテゴリ:語学・習い事
いい曲ですね~♪
近頃は、英語の曲を聞いて、勉強したりしています。 これ、弾き語りしたいなぁ~楽譜どこかで売ってないかな。 http://www.youtube.com/watch?v=m_uWS6K-VF8 和訳サイトも見つけたので、貼っておきます♪ ああ、こんな歌、大好きな人に歌われてみた~い!!(笑) WIKIで見てみたところ、実際にRichard Marxさんが奥様にあてたラブレターを曲にしたのだとか。声も凄くイイコエですよね~。 ラジオで良くきいていい曲だなと思ってたんですけど、歌詞をあらためてみてみると、凄くいい曲だなと思いました。 奥様、うらやましすぎるぞ~!!(笑) 歌詞和訳 Richard Marx / Right Here Waiting Richard Marx / Right Here Waiting (和訳) 君がいるのは海のずっと向こう側 僕はだんだん耐えられなくなっていく 電話で君の声を聞いたとしても 胸の痛みが止むことはないんだ 君が傍にいないのだとしたら どうして愛は永遠だなんて言えるだろう 君がどこへ行っても たとえ何をしていても 僕はここで君を待っている 何が待ち受けていようとも どんなに苦しんだとしても ここで君を待っているんだ 当たり前のことだと思っていたんだ 何でも僕の思う通りになるって 楽しいこともあったが悲しいこともあるんだ でも君が今そばにいないなんて 君には分からないのかい 僕はもうどうにかなってしまいそうだ 君がどこに行こうとも 君が何をしようとも 僕はここで君を待っているから 何が待ち受けていようとも たとえどんなに苦しんでも 僕はここで君を待っているから 僕らはうまくやっていけるんだろうか この愛はどうなっていくんだろう いつの日にか君と一緒にいられるのなら そのために僕は何でもするから 君には分からないのかい 僕がどうにかなってしまいそうだって たとえどこへ行っても 君が何をしていても ここで君をずっと待っているから たとえ何が起こっても どんなに傷ついたとしても ここで君をずっと待っているから お得情報局 就職活動の達人に!
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[語学・習い事] カテゴリの最新記事
|