|
テーマ:海外生活(7774)
カテゴリ:私のお仕事
旧暦の正月、チャイニーズ・ニュー・イヤーです。
チャイニーズ・カナディアン(2世)の同僚が、中華服を着てきました。 普通ならそんなものを持っているはずもないのですが、昨秋、中国旅行に行ったときにお土産として買ってきたそうです。 お土産用のサテンの刺繍の服ではなく、農民が着るような紺と淡いグレーの木綿のリバーシブル。 「おめでたいのは赤色なんじゃないの?」と訊けば、下には赤いTシャツを着込んでいるそうです。 ジョークもあるけれど、年取った母親が喜ぶからなんだそうで...。 広東語の「あけましておめでとうございます」は、「恭喜發財(ゴンヘーファッチョイ)」と言うのですが、中国系の住民が多いバンクーバーではモールやオフィスビルのエレベーターにさえ中国語と英語でポスターが貼ってあったりするのでこの言葉を知っている人は多いです。 白人のカナディアンがこの言葉を"Go away fat boy." と覚えるというのは、これもよく知られたジョークです。 フォーチュン・クッキーや、中国茶を振る舞う人もいたり、和やかな月曜日になりました。
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2012.01.24 18:33:36
コメント(0) | コメントを書く
[私のお仕事] カテゴリの最新記事
|