テーマ:食べ物あれこれ(50336)
カテゴリ:楽しき日々(mumbling)
英語では、焼き餃子は、 「Pot Sticker (鍋にくっつくもの)」 と、呼ばれている。 こちらの中華料理屋さんで あまり、焼き餃子を頼まないことや たまに頼むことがあると 英語のメニューから頼んでいたので 中国語で焼き餃子のことを何と言うか 最近まで知らなかった。 少し前に、近所に 餃子専門の小さな店ができて なかなかおいしいので たまに行くようになって初めて、 英語の Pot Sticker というのは 実は、中国語の直訳だった ということを発見した。 焼き餃子用醤油の図 2011 Tabitha All rights reserved. ちなみに、ゆでたり蒸したりする餃子は 中国語では、水餃 とか 蒸餃 とか 餃子 とメニューに書いてあり 英語では、「Dumpling」である。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[楽しき日々(mumbling)] カテゴリの最新記事
|
|