800499 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

SOHO翻訳者の仕事部屋

SOHO翻訳者の仕事部屋

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

プロフィール

まな!

まな!

カレンダー

カテゴリ

お気に入りブログ

やっぱり翻訳者だな♪ EILAYさん
或る日記 pinoco_aさん
辞書も歩けば 翻友会さん
翻訳立国トラドキス… 人口500万人の国さん

フリーページ

コメント新着

 翻訳家@ Re:開設1000日目(12/29) またの更新を楽しみにしています! <smal…
 英文添削@ Re:開設1000日目(12/29) 過去の記事を拝見させていただきましたが…
 tanpopo3416@ Re:今週がヤマ(03/19) 数年ぶりに訪問して、過去の日記から久々…
 かおり@ Re:感覚を理論で(2)(08/11) トライアリストでの受講を考えていますが…
 かおり@ Re:開設1000日目(12/29) とても参考になりました。ありがとうござ…

ニューストピックス

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2007年05月30日
XML
カテゴリ:仕事部屋の風景

単価がめちゃ安いので有名(?)な某社。
ただ、当時はとりあえず英訳の経験を積みたかったので、
和英のみトライアルを受けました。

もちろん合格だったのですが、
合格の連絡をいただいた際、
「ぜひ、英和のトライアルも受けてください」と言われ、
仕方なく受けたら、なんと不合格。
(でも、単価のことを考えればそれで助かったのですが)

その後、何度か英訳のお仕事をいただいたのですが、
ひょんなことから、私が英語以外の言語をやっていることがバレてしまい、
「ぜひその言語のお仕事もお願いします」と言われてしまいました。
(モチベーションどん底になるぐらい単価が安いことはわかっていたので、
ひた隠しにしていたのに……不覚)

こうなったら、自分の希望単価を伝えて、
向こうから断ってもらおうと考えたんですが、
いかんせん、ここの会社も実は、
トライアリストの受講生が何人かお仕事をもらっている会社。
下手なことはできません。
結局、最初の仕事のみ先方の希望単価で受注し、
その出来をみて単価を決めてもらうことにしました。
かくして、かなり気に入っていただけたようで、
即○百円アップでした。
(それでも私の希望単価には届いていないんですが…(T_T))

そして現在、英訳の仕事のお話はとんとこなくなり、
英語以外の和訳のお仕事ばかりいただいています。

英和が不合格ってなんだったんだろうと、
お仕事がくるたびに思ってしまいます。
かといって、いまさら英和の話がきても…。



↓みなさんの「1日1クリック」を糧に今日も頑張ります!
ランキング「語学・英会話」のカテゴリでしのぎを削って(?)ます。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007年05月30日 10時58分15秒
コメント(0) | コメントを書く
[仕事部屋の風景] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X